O que um monge diria a Edgar Allan Poe a respeito de um sonho dentro de um sonho? Reflitão (sic), ok? (João Simonetti, joao.caat@hotmail.com)
.
Um Monge Dentro de Um Sonho
Toma essa resposta em tua têmpora
Pois a partir daqui, agora
Este Monge contará em plena hora
O que a Allan Poe ele diria
Sobre o sonho e a bela poesia
Apesar do fato de que um dia foi-te
Em uma tempestuosa noite
A leitura de tua obra não convém?
Especialmente aquele poema tristonho
Sobre um sonho dentro de um sonho.
.
As ondas literárias perdem freio
Em uma gótica toada
E eu vejo uma geração
Toda uma molecada –
São tantos! E como se vão
De roupa preta encalorada
Enquanto choram, enquanto choram!
Ó Deus! Eles imploram,
Não seria nossa música maneira?
Ó Deus! Podemos escutar
Um som que não seja choradeira?
O movimento emo tem raízes, eu suponho
No poema Um Sonho Dentro De Um Sonho?
.
Ok, parei. Esta foi uma singela homenagem a Edgar Allan Poe e à molecada emo (se é que eles ainda existem), baseada numa tradução do poema A Dream Within A Dream, de Poe, feita for Leonardo Dias – clique aqui para conferir. O poema original em inglês pode ser lido aqui.
Espero que os leitores e meu amigo João – que não vejo há anos – tenham gostado e entendido a brincadeira. Se não, por favor não venham atrás do Monge empunhando as tochas da inquisição literária. Prometo que tentarei não cometer mais esse tipo de sacrilégio. Nunca mais.